Марк Гонсалес прокомментировал переход Виктора Мендеса в московский ЦСКА

— У меня был очень хороший опыт там. В команде я познакомился с замечательными людьми. Сначала было немного сложно из-за языка. В то время никто не говорил с тобой по-английски, даже если и знал. Сегодня я полагаю, все изменилось. В городе, как только познакомишься с ним, не сложно добраться до определенных мест, все становится проще, — рассказывает Марк в интервью As.

— Может ли язык стать барьером в начале?

— В ЦСКА есть переводчик, который у работал еще в мое время (Максим Головлев — прим.) Он русский, но прекрасно говорит по-английски, по-испански и по-португальски, так что проблем с общением у него не будет.

— Что вам больше всего запомнилось в российском футболе?

— ЦСКА — большой футбольный клуб в России. Дерби со «Спартаком» очень красивое противостояние, на него приходило более 70 тысяч человек. Он увидит это дважды в год, по одному в каждом круге. На остальных матчах обычно стадионы не так заполнены. Но люди очень уважительно относятся к футболистам.


— Чем российский футбол отличается от чилийского?

— Российский футбол сильнее, но Мендес быстро адаптируется. Очень хочу в это верить. Все футболисты разные, всё зависит от мыслей в голове, потому что адаптация заключается и в повседневной, и в футбольной жизни. Если у вас ясные мысли, то у вас не будет проблем.

— Рынок России более закрытый или есть вариант перехода в одну из пяти высших лиг?

— Находясь там и имея хорошие выступления, у вас всегда будет возможность для перехода в высшую лигу. В ЦСКА при мне был футболист — Милош Красич, который из ЦСКА ушел в «Ювентус», например. В футболе за тобой всегда следят. Я надеюсь, что Мендес будет наслаждаться ЦСКА и продолжать достигать целей.